Hey Hemeldude,
Wat goed dat je er al zo mee bent opgeschoten! Mag ik je wat tips aan de hand doen? Je kunt ermee doen wat je wilt
Bij het schrijven van een boek, is eigenlijk de laatste klus de controle van spelfouten en grammatica. Uiteraard doe je zelf tijdens het schrijven én herschrijven je uiterste best om de spelfouten er uit te halen, maar voordat een boek of verhaal naar de drukker gaat (of in jou geval misschien wel e-book!) wordt ieder woord, iedere zin gecheckt op spelling en grammatica. Als je daar tussendoor aandacht en misschien veel tijd aan gaat besteden, is de kans groot dat je het stuk misschien wilt herschrijven na feedback, en dan moet het nogmaals op spelling gecontroleerd worden.
Een handig schema kan zijn:
- Schrijf je eerste versie
- Lees het door, en maak je eigen veranderingen in het verhaal en de structuur.
- Schrijf je tweede versie
- Lees het door, maak je eigen veranderingen, en laat anderen meelezen. Vraag om feedback over het verhaal: waar loopt het misschien stroef, komen er dingen voor die niet kunnen (ik heb is in hoofdstuk 7 iemand koffie laten drinken die in hoofdstuk twee had gezegd koffie heeeel vies te vinden
)
- Schrijf je derde versie
Misschien zijn er nog meer versies nodig waarin je het verhaal aanpast, misschien ook niet.
- Als laatste stapje, als je dus aan de inhoud niet meer wilt sleutelen, breng je met (knikkende knieeen) een grote glimlach je manuscript naar de (spellingspolitie) mensen die graag willen controleren op spel en grammatica fouten
Nogmaals, het zijn maar suggesties! Kies vooral de manier waar jij je het beste bij voelt!
Ik kijk er naar uit om het manuscript te lezen als jij het er de tijd voor vind!
Cheers,
Guido